Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
nie mehr
från tyska till svenska
nie mehr
–
aldrig mer
Ich bin noch nie in Schweden gewesen
–
Jag har hittills aldrig varit i Sverige
Ich kann auch nicht mehr
–
Jag kan inte mer heller
vor mehr als 120 Jahren
–
för mer än 120 år sedan
noch nie
–
aldrig någon gång, aldrig
mehr als
–
mer än
viel mehr
–
mycket mer
nie
–
aldrig
immer mehr
–
allt fler
schon mehr
–
mera
wen noch
–
vem mer
Ich weiß noch nicht, Ich weiss noch nicht
–
Jag vet inte än
noch kräftiger
–
ännu mer, ännu kraftigare
ich wollte schon immer
–
jag har alltid velat
ich weiß nicht, ich weiss nicht
–
jag vet inte
ich kann rappen
–
jag kan rappa
Kann ich Ihnen helfen?
–
Kan jag hjälpa er?
Was kann ich für Sie tun?
–
Vad kan jag göra för er?
ich habe mitgemacht
–
jag var med om, jag har varit med om
auch nicht
–
inte heller
Ich verstehe nicht
–
Jag förstår inte
schaue ich mir nicht an
–
tittar jag inte på
ich bin umgeknickt
–
jag har trampat snett
ich bin verabredet
–
jag har stämt träff
ich spiele nicht gern
–
jag tycker inte om att spela
alles was ich habe
–
allt som jag har
Ich habe keine Zeit
–
Jag har inte tid
ich bin bekannt
–
jag är bekant, jag känner
nicht viel wert
–
inte värt så mycket
Ich habe Kopfschmerzen
–
Jag har ont i huvudet, Jag har huvudvärk
noch nicht
–
ännu inte
Ich bin
–
Jag är
ich habe angeschaut
–
jag har tittat på, jag tittade på
ich habe gearbeitet
–
jag har arbetat, jag arbetade
ich habe verdient
–
jag har tjänat, jag tjänade
ich habe gespart
–
jag har sparat, jag sparade
ich habe gedacht
–
jag har tänkt, jag tänkte
finde ich auch
–
tycker jag med
ich habe gegessen
–
jag har ätit, jag åt
so bin ich
–
sån är jag
ich bin unterwegs
–
jag är på språng
Da bin ich dabei!
–
Då är jag med!
ich bin ungewohnt
–
jag är ovan
ich bin einverstanden
–
det är jag med på
ich schlage vor
–
jag föreslår
bin ich drauf geklettert
–
klättrade jag upp på det
Das finde ich schön
–
Det tycker jag är vackert
ich bin zwölf Jahre alt
–
jag är tolv år gammal
ich habe gelernt
–
jag har lärt mig, jag lärde mig
habe ich
–
har jag
ich habe gelesen
–
jag har läst
ich habe gespielt
–
jag har spelat
ich habe gezeltet
–
jag har tältat
ich habe gebrochen
–
jag har brutit
habe ich Glück
–
har jag tur
Ich habe reserviert
–
Jag har reserverat
ich habe gebadet
–
jag har badat
ich habe geangelt
–
jag har fiskat
ich habe gelegen
–
jag har legat
ich habe gesessen
–
jag har suttit
noch lange nicht
–
inte än på länge
ich habe gefaulenzt
–
jag har latat mig
ich habe fern gesehen
–
jag har tittat på tv
Ich habe einen Bruder
–
Jag har en bror
Ich habe Bauchschmerzen
–
Jag har ont i magen
vor einigen Jahren
–
för några år sedan
vor zwei Jahren
–
för två år sedan
noch aufgeregter
–
ännu mera uppjagad
ich bringe mit
–
jag tar med mig, jag har med mig
ich habe sie gesehen
–
jag har sett den
Daran habe ich gedacht
–
Det har jag tänkt på
auch noch
–
även
sowohl als auch
–
såväl som, både och
Sonst noch etwas?
–
Var det något mera?
ich habe Lust auf
–
jag känner för, jag skulle vilja ha
ich fühle mich wohl
–
jag trivs, jag mår bra
immer noch
–
fortfarande
ich lese gern
–
jag tycker om att läsa, jag läser gärna
ich heiße, ich heisse
–
jag heter
noch einmal
–
en gång till
Ich fahre
–
Jag åker, jag reser
ich bin verabredet
–
iag har stämt träff
ich will
–
jag vill, jag ska
Noch einmal, bitte!
–
En gång till, tack!
Es kommt mir so vor
–
Jag har en känsla av
Mache ich gerne, Mache ich gern
–
Gör jag gärna
ich wäre gern
–
jag hade gärna, jag skulle gärna ha
Das hat mir sehr gut gefallen
–
Den har jag tyckt mycket om
Schweden
–
Sverige
ich ziehe meine Hose an
–
jag tar på mig mina byxor, jag tar på mig byxorna
ruf ich an
–
ringer jag upp, ringer jag
das schenk ich dir
–
det skänker jag dig, det ger jag dig
ich
–
jag
Ich sehe gern fern
–
Jag tycker om att se på tv, Jag tycker om att titta på tv
soll ich
–
ska jag
ich wohne in
–
jag bor i
ich gehe
–
jag går
ich mag
–
jag tycker om
fand ich
–
tyckte jag
ich schreibe
–
jag skriver
Andra sökte efter
Grüß Gott
sug min kuk
Heuber
vad heter brytarspetsar
kamrem
vitlök, vitlöken
Fästing
kristallsjukan
Geklappt
mätt
Vad heter hon
kardanaxel
Stoben
det passar inte
Recht herzlich
Ziehen
Bemerken
ganz Spass
mästerkock
kardan
Länkar till andra sidor
Översätt
nie mehr
till andra språk